Начало истории и список идиом в стихотворении "Ни головы, ни хвоста".
Сказано - сделано. Английский вариант с теми же идиомами. Теперь уже полный комплект для запоминания. Кажется, я уже сросся с этими идиомами. Метод заучивания очень понравился. Рекомендую.
Вначале просто шутя рифмовал строки, потом даже получилось стихотворение. Почти настоящее.
I will put you, my girl, in the picture,
Getting straight to the point at once.
This is really dangerous mixture,
This is, put in a nutshell, the bunce.
I have heard today on the grapevine
That I got the wrong end of the stick.
I had better stick to your waistline
To forget other things in a tick.
Even talking at crossed purposes
On the same fascinating wavelength,
I can't make head nor tail, I am worthless
When I see your ineffable strength.
I got straight from the horse's mouth
I've been beating around the bush...
Not at all, I came straight to your house
And I stick to your tiny bell push.
I’ll keep you in the loop, dear lady,
Not expecting to be understood:
Why we always like talking, my baby,
To a brick wall? What also I could?
DT, 21 октября 2014